Soho画廊游 Soho Gallery Tour

Often find galleries intimidating through big glass walls?

总是觉得画廊的人在大玻璃后面冷漠而有距离感?

Curious about how galleries survive the rent with almost zero visitation?

总是好奇这些画廊无人光顾却又能够维持生计?

Drop your jaw when you learn the price of modern art? This tour will hopefully ease your confusion.

看到艺术品拍卖价格却让你大跌眼镜?现在预订画廊游解答你的疑问。

English Tour  Every Saturday 11:00AM

 中文导览团   每周六下午2:30准时开始

BOOK  NOW 现在预订

Walking into a wide range of galleries that cover different aspects of modern art, art lovers will surely enjoy the conversation with knowledgeable tour guides on the latest trend of modern art. This tour is a deep dive into the gallery eco-system in HK and will equip you with a fresh pairs of eyes to appreciate the art world.

我们会参观许多不同的画廊,覆盖当代艺术的不同层面,并同知识丰富的艺术导游一起探讨当代艺术的最新趋势。好像戴上了一副新眼镜,我们能够以全新的视角看待艺术的世界以及香港画廊的生态系统。

 

Highlights

  • Hong Kong hosts more than 200 galleries of various sizes and styles. We hand-picked handful of them to encourage an intimate conversation with the fresh art work from primary market
  • Tour experience varies from time to time as the exhibition will constantly change
  • You will be seeing modern and contemporary paintings by both greater China and global artists, sculptures, installation, photography, etc
  • Insight of art work valuation and auction secrets. You may even pick up a few tricks on how to bargain in art market

 

  • 精选的数间画廊,不同种类,不同风格。观者能近距离欣赏这些墨迹未干的作品
  • 随着画廊展览的更新,我们的参观内容也会时时更新
  • 你会见到来自大中国区以及全球的艺术家作品,包括绘画,雕塑,装置,摄影等
  • 艺术品估值的小窍门以及拍卖的秘密,也许你还能学会如果买画时讨价还价

 

Price: HKD265 Per Person

When: Every Saturday 11:00 AM – 1:00 PM English; 2.30 PM – 4.30 PM Mandarin

Max: 12 Participants per tour

Age: 12 years old or above

Who: Art lovers with inquisitive mind

Wear and accessory: comfortable shoes, and maybe umbrella in rainy days. Please note that the tour does not cover insurance

Meet Up Point: Yan Gallery, Hollywood Road #1, Chinachem Hollywood Center, Soho, Central

How to get there: Get out from Central MTR station exit D and take the Central-Mid Level Escalator to Hollywood Road. Yan Gallery is opposite to the Former Central Police Station (the white historical building)

Cancellation Policy: Please note all tickets are neither exchangeable nor refundable. Tour will only be cancelled under announcement of Red/Black rainstorm warning or Typhoon #3 or above from HK observatory

Reschedule Policy: if you have any unexpected reason to reschedule the tour, please notify us 24 hours in advance

 

价格:265元港币(中文/英文步行团)

时间:  星期六下午2:30 – 4:30 (中文团)

         星期六上午11:00 – 1:00(英文团)

人数限制: 一人成团,十二人满员

年龄: 12岁或以上

穿着装备: 可以走两个小时的舒适的鞋;夏天也许需要雨具和自备饮品。请注意该团不包括任何形式的保险

集合地点:荷里活道1号华懋荷李活中心一画廊(Yan Gallery)

如何到达: 地铁中环站D出口出,搭中环登山扶手梯到荷里活道。一画廊就在前中环警署(白色古建筑)对面

取消政策:请注意一旦预订将无法取消或转售,但遇到香港天文台发布红雨警告、黑雨警告、3号台风或以上时,我们将会取消该团并提供退款或是改期的选择

改期政策:如果您由于无法预测的原因而不能参加,请提前24个小时告诉我们,逾期我们将无法安排改期

 

 

Book Now 现在预订

Will is passionate about all forms of arts – from paintings to music to standup comedy to your Instagram accounts, he loves ‘em all. Having lived his life in China, Singapore, New York, London and most recently Hong Kong, he believes that art should transcend languages, cultures, and most importantly social classes, and that art is for everybody – regardless of your skin tone, black, white, yellow, or green (although if you’re green, he will call an ambulance!), and he’s ready to share some interesting things with you. Rest assured that Will’s going to make your tour fun, relaxed, but also deeply insightful. Also be sure that your awkward silence will never stop him from attempting new jokes.

 

Will对各种形式的艺术都很有兴趣——绘画、摄影、音乐、脱口秀(Will在高中时候竟然还说过相声),他都很喜欢。他曾经居住在中国、新加坡、纽约、伦敦,最近几年搬到了香港。Will惊喜地发现香港的Soho区充满了艺术品,他相信艺术应该超越语言、文化的隔阂,更应该不分社会阶层,而人人都应该有欣赏艺术的机会,不管你的肤色是黑、白、黄、还是绿(不过如果你脸是绿色的,Will一定会叫救护车)。他希望和你分享Soho这些有意思的东西。Will会让你的画廊游轻松、有趣、而不乏深度的解析。而且,就算你不笑,他也会不断地讲新笑话。

Having practised painting (though as a pure amateur) since the age of 3, Longyi is always deeply impressed about how art helps shape one’s attitudes towards life. She graduated from Peking University, Waseda and LSE with degrees in International Relations and Liberal Arts. With such a diverse background, Longyi’s particularly interested in contemporary art—not only for how it differs from the forms of art before, but also for its fascinating interactions with today’s society. A tour with her will provide you with an informative pack of knowledge, and also inspire you to rethink about art.

 

三岁开始学画,虽说目前画画上还是业余选手,但早期的艺术教育已经明显改变了龙伊对人生的态度。她毕业于北京大学,伦敦政经学院以及日本早稻田大学,拿了国际关系的文科学位,但兴趣却最终集中在当代艺术上。令她着迷的不仅仅有艺术多元的形式,还有艺术与社会之间的互相影响。她除了介绍许多有趣的艺术史知识,也许也会激发你重新思考艺术。

“Art refreshes our eyes from day to day routine.” Having studied in Hangzhou, HK and London, worked in different industries in HK and Singapore, Candy is a very curious and open-minded individual. She believes that modern and contemporary art possess the magic to energize our life. Follow her steps and experience how art evolves and relates to you.

 

“艺术让我们从每天程式化的生活里重新鲜活起来。”Candy对生活与艺术充满着百分百的热情与好奇。曾经学习于杭州西湖畔、香港山脚下和伦敦泰晤士河边,毕业后又于香港和新加坡在不同行业工作,她相信现当代艺术有着激活我们生活的魔力。跟着她的脚步,去体会艺术是怎样进化的,去感受艺术是多么与你息息相关的吧!

Grown up in China, Julian was passionate about British movies and rock music since young. At the age of 18, he flew to France, experiencing a different life style, spending time in galleries and museums. He thinks art is about your taste more than the art itself. Julian currently lives in Hong Kong, taking photos, riding motorcycles, drinking whiskey… all the old-school and beautiful things. If there is no art in our life, humans become boring beings. His conclusion is: art you have seen or collected makes part of your life.

 

Julian早年成长在中国,后来受到英伦电影与摇滚的影响,认为心中的天地只有大不列颠三岛。成年之后阴差阳错去到法国学习,浪漫没学会,却走遍大大小小的艺术展与博物馆。深知艺术本身与个人喜好有关,没有好坏。目前居住在香港,发现此地的艺术氛围中西贯通。爱摄影,骑摩托,饮威士忌,一切昂扬皆美好的事物都乐于尝试,但如果生活没有艺术相伴,热情与愉悦就消失了,人类也会变得越来越无趣。一句话:你见过且拥有的艺术,都是你变成的人生。

Disclosure: Tours operated by Klook, with travel agency license number 354005.